Wszystkie podane ceny tłumaczeń są cenami netto. Przy rozliczeniu dolicza się 23% VAT.
Tłumaczenia pisemne
Podstawą wyceny przy tłumaczeniach pisemnych jest strona obliczeniowa – 1500 znaków tłumaczonego tekstu, liczona wraz ze spacjami i znakami interpunkcyjnymi.
|
język |
strona tekstu |
z języka niderlandzkiego
na polski |
z języka polskiego
na niderlandzki |
niderlandzki
(holenderski, flamandzki) |
pierwsza |
45 PLN |
55 PLN |
każda kolejna
(lub jej część) |
45 PLN |
55 PLN |
|
W przypadku specjalistycznych tekstów technicznych do ceny dolicza się 50%.
Do ceny tekstów mało czytelnych, lub dokonanych pismem odręcznym dolicza się 50%.
W przypadku zleceń pilnych (na następny dzień roboczy) do ceny dolicza się 50%, super pilnych (wykonanie do 5 stron przeliczeniowych w ciągu 6 godzin) do ceny dolicza się 100%.
W przypadku zleceń niestandardowych ceny ustalane są indywidualnie.
Dla klientów utrzymujących stałą współpracę przewidziane są rabaty i upusty.
Nie wykonujemy tłumaczeń przysięgłych.
Tłumaczenia ustne
Podstawą wyceny przy tłumaczeniach ustnych jest godzina zegarowa.
|
język |
pierwsza godzina |
każda kolejna godzina
(lub jej część) |
niderlandzki
(holenderski, flamandzki) |
150 PLN |
120 PLN |
|
|